History Interesting things Photogalleries Maps Links About Finland Guestbook Forum Russian version
Search on this site:  © Search script adapted from spectator.ru

The English version of this paper is not present yet, sorry. Try Altavista Babelfish service to translate this page .

Uralic Linguistics Vs. Voodoo Science or The "New Paradigm" on the Uralic Urheimat: Size Does Matter!

© Merlijn de Smit

Translated by V. K.
The original of this paper is here:
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/3093/voodoo.html

В течение последних семи лет или около того в Уральской лингвистике бушуют жаркие дебаты по поводу локализации и датировки Уральского праязыка, а также его фактической формы. Ряд исследователей - главным образом, лингвисты Kalevi Wiik, Janos Pusztay и Ago Künnap и историк Kyösti Julku - предложили радикально новую парадигму, утверждая, что на языках, предшествующих Финскому и Саамскому, говорили в обширной области Северной Европы в течение Последнего Ледникового периода, то есть по крайней мере за 10000 лет до н. э., хотя всерьез предлагался период и до 40000 лет до н. э. Что касается формы Уральского праязыка, то модель, согласно которой нынешние Уральские языки отделились от общего праязыка, была отвергнута, и выдвинута модель, в которой более мелкие языковые семейства были в контакте друг с другом в обширной области в Северной Европе.

Очевидно, что глубины времени более 10000 лет лежат далеко вне досягаемости исторической лингвистики. Спекуляции о лингвистическом и этническом облике людей, живших в течение Последнего Ледникового периода - достаточно бесполезное занятие, так как историческая лингвистика не может ничего сказать по этому вопросу. Однако, Kalevi Wiik'ом утверждается возможность наличия Уральского субстрата, в частности, в Германских языках. Ряд серьёзных нестыковок в этой гипотезе указали, например, Asko Parpola, Jorma Koivulehto и Petri Kallio, и вопрос об Уральских чертах в прагерманском языке следует считать решенным отрицательно.

Проблема модели Wiik’а со товарищи состоит в том, что она противоречит всему, что мы знаем об эволюции языков. Языки не могут смешиваться, за исключением весьма специфических случаев, тем не менее, генетическое смешивание и, соответственно, многокорневые генеалогические древа языков были ничтоже сумняшеся приняты уралистами-"новаторами". Хуже того, реконструированный уральский праязык ловко игнорировался, а любые общие черты уральских языков интерпретировались как результат контактов. Замечательным результатом стал взгляд на историю уральских языков, лишённый какого-либо исторического измерения.

Однако, никакая критика всерьез не принималась. Напротив, последовал настоящий шквал публикаций со стороны "новаторов", сопровождаемый претенциозными ярлыками типа "прорыв в современной уралистике" (Künnap 1998), "землетрясение" (Julku). В то же время, сторонники этого крупного достижения, или революции, составили по существу замкнутый кружок, публикуясь главным образом в научно-популярных и культурных изданиях типа "Kanava" и "Kaltio" и делая сообщения на закрытых конференциях и симпозиумах. Таким образом, в то время как в уральской лингвистике как таковой сторонники новой парадигмы не смогли найти себе места, "крупное достижение" в уралистике, как выяснилось, находит благоприятную почву за её пределами.

Мои собственные взгляды на "крупное достижение" в уралистике очевидны - я соглашаюсь с Aslak и Ante Aikio, что мы имеем дело с идеей, которая не подлежит какому-либо научному рассмотрению, а состоит из предположений, построенных на предположениях, это форма науки voodoo, сопоставимая с астрологией или Наукой о Сотворении Мира - отсюда название этой страницы. Попытка искоренить voodoo-науку в собственной дисциплине - непростая задача, но любой специалист в уральской лингвистике должен заботиться о репутации уралистики вне уралистских кругов самостоятельно - и среди широкой публики, и в "Kaltio" и "Kanava" и на воскресной странице "Helsingin Sanomat".

Эта страница содержит ссылки на некоторые материалы, связанные с дебатами между уралистами и сторонниками "новой парадигмы", упомянутыми выше. Кроме этого, я привожу библиографию с аннотациями (список ссылок и библиография здесь не воспроизводятся - см. оригинал; почти все перечисленные там материалы - на финском языке - В. К.).

Merlijn de Smit, Turku, October 30 2002


Последние комментарии:





History Interesting things Photogalleries Maps Links About Finland Guestbook Forum   

Rambler's Top100 page counter ^ вверх


© terijoki.spb.ru 2000-2013